知不足斋 发表于 2018-9-2 10:35:53

《公共教育》(2017 美国 / 加拿大)

《Public School》不翻译成“公立学校”而翻译成“公共教育”是因为与“home school”(在家上学)相对应。
作为美国的一种成熟教育体制,在家上学终于有了一部相关的电影。
影片以喜剧的方式探讨了home school与Public School的不同特点。
home school也绝不是像很多不了解的中国家长臆测的那样,是学校体制的败将,逃避的loser,而是更易获得大学的门票。如片中的主人公轻松进入剑桥

https://www.cinemaclock.com/html/images/posters/1000x1500/34/public-schooled-2017-poster.jpg

https://statcdn.fandango.com/MPX/image/NBCU_Fandango/236/731/thumb_77317086-9108-4231-8C59-5B6E1645C28A.jpg

https://i1.wp.com/teaser-trailer.com/wp-content/uploads/Public-Schooled-Film.jpg?ssl=1







页: [1]
查看完整版本: 《公共教育》(2017 美国 / 加拿大)